

Recommend

On a warm, sunny afternoon, a group of children gathered around a colorful picnic blanket. Birds chirped in the trees, and a gentle breeze rustled the grass. Ella, a curious little girl with sparkling eyes, held up a magnifying glass. "Look what I found!" she exclaimed, pointing at a tiny ladybug resting on a leaf and a smooth, round stone beside it. Tommy, a boy with a bright red cap, leaned in, tilting his head. "What's so special about a rock and a bug?" he asked. Ella grinned. "One of them is living, and the other is nonliving. Can you guess which is which?" Lily, a thoughtful girl who always had a book in her hands, adjusted her glasses. "The ladybug is alive! It moves, grows, and even eats," she said, watching the tiny insect crawl up a blade of grass. "Exactly!" Ella nodded. "And the stone? It doesn’t move, grow, or need food or water. That makes it non-living." Tommy picked up the stone and turned it over in his palm. "So, living things need food, water, and air to grow—like us, trees, and the ladybug!" he said. "And non-living things stay the same unless something moves or changes them," Lily added with a smile. Ella clapped her hands. "Let's go on a nature hunt! Let's find more living and non-living things!" The children ran around the park, eyes wide with excitement. "Look! A butterfly!" Lily called. "These flowers are living too!" Tommy added, crouching to observe a bright yellow daisy. "But this fallen twig is non-living now because it’s no longer growing," Ella pointed out. They laughed and shouted out their discoveries, filling the air with joy. As the sun began to set, Tommy stretched his arms. "This was so much fun! I can't wait to explore more tomorrow." Ella held up her stone and leaf. "Me too! There's so much more to discover." With happy hearts, they walked home under the twinkling stars, ready for another day of adventure.

Noong unang panahon, sa isang malayong kaharian sa Sulu, may isang dalagang nagngangalang Alianapia. Siya ay hindi isang karaniwang prinsesa—sa halip na manatili sa loob ng palasyo, mas pinili niyang sanayin ang sarili sa paggamit ng kampilan at panangga. Kilala siya sa kanyang tapang at katalinuhan, kaya’t siya ang hinahangaan ng kanyang mga nasasakupan. Isang araw, dumating ang balita na isang makapangyarihang datu mula sa ibang pulo ang nagbabalak sakupin ang kanilang lupain. Si Datu Salangkapaw, isang malupit na pinuno, ay nagpadala ng babala: “Sumuko kayo at maging bahagi ng aking kaharian, o ihanda ninyo ang inyong sarili sa digmaan.” Sa halip na matakot, nagtipon si Alianapia ng mga mandirigma ng kanyang bayan. “Hindi natin ibibigay ang ating lupa sa sinuman!” aniya. Sa loob ng ilang linggo, masigasig nilang inihanda ang kanilang mga sandata at itinuro ni Alianapia ang matatalinong estratehiya upang talunin ang kaaway. Dumating ang araw ng labanan. Sa kabila ng dami ng hukbo ni Datu Salangkapaw, ginamit ni Alianapia ang kanyang talino at tapang upang mapabagsak ang kaaway. Sa gitna ng labanan, nagharap sila ng datu sa isang matinding duwelo. Sa isang mabilis na galaw, napabagsak ni Alianapia ang kalaban gamit ang kanyang kampilan. Sa pagkapanalo nila, hindi lamang nailigtas ni Alianapia ang kanyang kaharian—naging simbolo rin siya ng katapangan at pagmamahal sa sariling bayan. Simula noon, naging alamat ang kanyang pangalan, isang kwento ng kabayanihan na ipinapasa-pasa sa bawat henerasyon ng mga Tausug.

The Happy Frog and the Sad Parrot is a heartwarming tale about friendship and understanding emotions. In this story, Freddy the Frog is always smiling, hopping around his pond with boundless joy. He loves making splashes, catching flies, and singing cheerful songs. Meanwhile, Polly the Parrot sits alone in her tree, her colorful feathers drooping as she watches the other animals play. When Freddy notices Polly looking sad, he decides to hop over and introduce himself. At first, Polly doesn't want to talk, but Freddy's kindness slowly breaks through her shell. Polly reveals that she feels different from the other birds because she can only repeat what others say, making it hard to make friends. Freddy shows Polly that being different is special, and together they discover that Polly's ability to mimic sounds can bring joy to the forest animals. Through their friendship, Polly learns to appreciate her unique talents, while Freddy discovers that sometimes friends need patience and understanding more than just cheerfulness. By the end of the story, the once-sad parrot finds her own happiness, and both animals learn that sharing feelings—whether happy or sad—is an important part of friendship124. The colorful illustrations show how Polly's feathers gradually become brighter as her confidence grows, providing a visual representation of emotional growth that young readers will understand and relate to5.

Uma menina aventureira segue um arco-íris mágico e descobre um mundo encantado, onde faz novos amigos e aprende a importância de proteger a magia dos sonhos e das esperanças.

Dr. Marie Reyes, a child psychiatrist, and Bec Quitales, a famous singer, met at a charity event. Despite his success, Bec felt isolated, and Marie’s empathy provided the support he needed. Their professional connection grew into a deeper bond, with Bec opening up about his loneliness and Marie captivated by his vulnerability. One day, Bec helped a young boy with anxiety by composing a calming lullaby, strengthening their bond. As their relationship deepened, Bec began advocating for mental health, inspired by Marie, while she found new inspiration in her work through his support. At a concert, Bec dedicated a song to Marie, celebrating their love. Though their careers posed challenges, their love remained strong, helping them navigate obstacles. Their story became one of resilience, mutual support, and connection.

Жила-была девочка по имени Айза, которая не слышала звуков. Айза ходила в специальную школу, где все дети общались жестами. Учителя там назывались сурдопедагогами — они помогали детям узнавать о мире без звуков. Однажды к детям в класс пришла новая учительница по имени Асель-эжей. Она улыбнулась и жестами сказала: — Сегодня мы узнаем, как руки могут рисовать слова и рассказывать истории. Айзе больше всего понравился жест для «друга». Она научилась показывать это так, будто её пальцы обнимают кого-то. Асель-эжей любила придумывать игры. В одной из них дети показывали жестами, как «поёт» птица или «шумит» река. Однажды в школе проводили большой праздник. Айзе поручили рассказать историю о добром ветре, который подружился с деревьями. Девочка очень волновалась, ведь зрителей было много! Когда Айза вышла на сцену, она начала рассказывать историю жестами. Её руки словно танцевали, рисуя в воздухе волшебные картины. Зрители смотрели с восхищением. Даже те, кто не знал жестовый язык, поняли, о чём говорила Айза. Ведь эмоции и жесты понятны всем. После выступления Асель-эжей подошла к Айзе и похвалила её Айза стала мечтать о том, чтобы в будущем тоже стать сурдопедагогом. Она хотела помогать детям, как ей помогла Асель-эжей. Так Айза продолжала жить, учиться и мечтать. Она знала, что мир на кончиках пальцев — это целая вселенная, и она готова открыть её всем, кто захочет заглянуть. Конец!

Si Ella ay isang batang babae na nakatira sa isang maliit na baryo sa Talavera. Isang gabi, habang naglalakad siya pauwi mula sa paaralan, napansin niya ang isang kakaibang liwanag sa madilim na daan. Nang lumapit siya, nakita niyang may mga alitaptap na kumikislap sa paligid ng isang puno. “Wow! Ang ganda nila!” sabi ni Ella habang pinagmamasdan ang mga alitaptap na kumikislap ng iba't ibang kulay. Bigla, may narinig siyang tinig mula sa likod ng puno. “Kung gusto mong maging kasing liwanag namin, kailangan mong matutong magbigay liwanag sa iba,” wika ng isang alitaptap na lumipad palapit kay Ella. Nagulat si Ella at tiningnan ang alitaptap. “Paano ko naman magagampanan iyon? Paano ako magiging liwanag sa ibang tao?” “Ang liwanag namin ay hindi lang mula sa aming mga katawan. Ang tunay na liwanag ay galing sa kabutihang loob at pagtulong sa iba,” paliwanag ng alitaptap. Isang araw, habang naglalakad si Ella sa kalsada, nakita niyang may batang lalaki na nahulog at nadapa. Mabilis siyang lumapit at tinulungan ang bata. “Salamat, Ella!” sabi ng bata habang tumayo. Habang naglalakad sila papunta sa kanilang mga bahay, napansin ni Ella na para bang may mga alitaptap na nagsimula ulit magliyab sa paligid nila, mas maliwanag kaysa dati. “Napansin mo ba iyon? Parang may mga alitaptap na lumilipad sa paligid natin,” tanong ng batang lalaki. Ngumiti si Ella at naalala ang sinabi ng alitaptap sa kanya. "Oo, siguro dahil naging mabuti tayo sa isa’t isa. Ang liwanag ng kabutihang ginawa natin ay parang liwanag ng mga alitaptap.” Mula noon, natutunan ni Ella na hindi kailangang malaki ang tulong upang magbigay liwanag sa iba. Kahit sa maliliit na bagay—tulad ng pagtulong, pagpapatawad, at pagiging mabuti—ang mga simpleng ito ay nagsisilbing ilaw na nagpapaliwanag sa madilim na daan ng buhay. **Aral**: Ang kabutihang loob ay isang uri ng liwanag. Kapag tumulong tayo sa iba, tayo rin ay nagbibigay ng liwanag sa kanilang buhay, at sa ating sariling buhay.

A playful boy from a small African village accidentally reveals a family secret to a soldier while chatting near the airport. The soldier confronts the boy's mother, leaving her scared and the boy filled with regret. The boy learns a valuable lesson: some things, especially family matters, should be kept private, as not all strangers can be trusted.

Once upon a sunny day in Rainbow Park, a little girl named Lily was swinging high in the air. “Whee!” she giggled, her feet touching the sky.

In a big city lived 2 sisters, Ahana & Helena. Ahana was 10 years old, and Helena was 5 years old. Ahana loved to solve mysteries around town. Helena’s favourite thing in the world is her teddy – Teddify. They lived with their dad and stepmum, Kate. One morning Ahana woke to the sound of her little sister crying, said “Ahana do you know where Teddify is.” “No, I don’t know but let’s go find her” said Ahana as she put on her detective outfit. They first searched all around the house for Teddify. Ahana then ran up to their dad. “Dad, do you know where Teddify is” asked Ahana. “I don’t know maybe she went for a walk,” said dad as he chuckled The girls walked down the street to the supermarket hand in hand. Helena asked, “Hi there have you seen Teddify?” “No sorry, not in the shop but I saw one on the park bench this morning ” said Bella sadly. They ran to the park, Helena found a teddy. “This is my teddy” screamed a little girl. “but but” sputtered Helena. Ahana asked both the little girls to please stop arguing, she crouched down to Helena and asked “Doesn’t Teddify have a jumper?” “Yes, she does, sorry” said Helena glumly walking back to the house. When they came back home, Kate saw Helena crying. “Oh no Helena are you alright? Why are you crying?” she asked. Ahana explained how Teddify was missing and how they searched for her everywhere the whole morning. “Mum, have you seen Teddify?” the girls asked. “Sorry no I have been busy doing laundry this morning” replied mum. Hearing this, Ahana’s face lit up “Follow me Helena” she cried. Five seconds later they were ripping clothes out of the basket and at the bottom they found a clean and shiny Teddify. Cuddling Teddify close Helena gave Ahana a big hug and thanked her. “Another case solved!!” the girls cried in unison.

Two little boys pretending to be firefighters

Follow Margaret through her school day filled with exciting adventures, from circle time to recess. Children learn about daily routines and activities in school with Margaret.

In a quaint village where the flowers bloom brightly, there lived two inseparable companions named Smudge and Heston. Smudge a spirited little girl with cheeks as rosy as apples, and Heston, a fluffy white dog with a heart full of joy, shared a bond like no other.

young woman sit alone in room, she open the door, she walk in the crowd of people with smile.

a guinea pig called ron who grew up around rats thinks he lost his tail and goes on a crazy adventure with his rat best friend monty to find his tail until he finds out he is a guinea pig and not a rat but he still loves his rat friends and his new guinea pig friends

A woman is standing on a globe, wearing a shirt made of glowing fiber optic wires. It refers to a galaxy. She wears headphones and virtual reality glasses. She's clutching a computer tablet shield. The joyful students stood behind her.

She organizes a party for her best friend Lili. Lili gets a philosophy book for children as a gift for her birthday

The Little Explorers embark on a journey to China to learn about the history and significance of the Great Wall

LAong ago there lived an old fisherman. He fished all day, but he never had more than one or two small fish to sell. The fisherman and his wife were always hungry. One morning, a great bird landed in the tree above him. The bird had bright, dazzling silver feathers. The fisherman knew this was the kind Kaha. The Kaha was a bird that helped the poor The Kaha said, "I see you work hard, but you are hungry. I want to help. I will bring fish to your house, and you can sell the fish. Sentenc Reread th first para that conr sentence into two He fishe But he ane to 2 Com Then The fisherman was happy. The honest Kaha kept her promise and brought a fish every day. The fisherman sold the fish and came home with plenty of food. One day, the fisherman heard an announcement The Shah's crier said, "If you find the great Kaha, you will receive fifty bags of gold!"

In a distant village, Gino's grandmother, Lola Flora, had a myth about sunflowers that brought happiness to her. When she touched one of the sunflowers, she felt a rush of happiness, but the flower wilted and dried. Gino was curious about this and wanted to try it. One day, Lola Flora told him to look for the sunflowers, and he discovered that happiness rushed into his veins when he touched one. He shared this discovery with his friends and the whole village. However, two weeks later, Gino realized he couldn't feel happiness or smile. He found the wilted and dried sunflowers scattered on the ground. Lola Flora revealed that she was the young teenager from the myth and that she didn't tell Gino the whole story.
