

Recommend

Benny the bunny loved playing in the meadow with his bright red balloon. He would toss it in the air, chase it through the grass, and watch it float above the flowers. But one windy afternoon, a big gust carried Benny’s balloon high into the sky and far, far away. “Oh no! My balloon!” Benny cried, hopping after it. He searched near the big oak tree, around the sparkling pond, and even under the berry bushes, but the balloon was nowhere to be found. Just as he was about to give up, his friend Mia the mouse scurried over. “What’s wrong, Benny?” she asked. “My balloon is gone,” Benny sighed. “I’ll never find it.” Mia thought for a moment and then squeaked, “Let’s look together!” So Benny and Mia searched side by side. Along the way, they met Ollie the owl. “I saw something red floating toward the hill,” Ollie hooted. “Maybe that’s your balloon!” Benny’s ears perked up. “Come on, let’s go!” They ran toward the hill and found Finn the fox watching something bob in the branches of a tall tree. “Is that your balloon?” Finn asked, pointing with his fluffy tail. Benny’s eyes lit up. “It is!” But the tree was too tall for Benny, Mia, or Finn to climb. Just then, Ollie flapped his strong wings and flew up to the highest branch. Carefully, he nudged the balloon free, and it floated gently down into Benny’s paws. “Thank you, everyone!” Benny beamed. “I thought I lost my balloon, but I found something even better—friends who help each other!” Mia, Ollie, and Finn all smiled. They spent the rest of the day playing together, knowing that friendship was even more special than a red balloon.

Lior, her gün elf okuluna gidiyordu ama bazen sıkılıyordu. "Keşke dersler yerine oyun oynayabilsem!" diye düşündü. Ormanda dolaşmak daha eğlenceliydi. O gün hava çok güzeldi. Güneş ışıkları ağaçların arasından süzülüyordu. "Biraz dolaşıp dönerim!" dedi. Annesi kahvaltıya çağırdı ama aç değildi. Çantasını alıp dışarı çıktı. Ormanda yürürken kuşların şarkısını dinledi, çiçekleri kokladı. "Burası okuldan güzel!" diye düşündü. Birden, uzakta bir şey gördü ama ne olduğunu anlayamadı. Merakla yürüdü ve büyük bir mağara fark etti. Kalbi küt küt atıyordu. "Kaybolur muyum?" diye düşündü ama sonra, "Mağarada yiyecek bulurum!" diyerek içeri girdi. Mağaranın içinde güzel bir prenses vardı! "Hadi gel, sana da yemek yapayım!" dedi. Lior önce tereddüt etti ama sonra "Tavuk severim!" dedi ve sohbet etmeye başladılar. Prenses, "Ben Gizli Sığınak Peri Evi’nden geliyorum." dedi. Lior şaşırdı. "Ama çok uzaktasın!" dedi prenses. "Burada birkaç gün kalabilirsin, şatomuz var!" dedi. Lior sevindi. "Harika olur!" diyerek kabul etti. Prenses onu altın şatoya götürdü. Lior içeri girip koltukta uyuya kaldı. Akşam yemeğinde prenses onu uyandırdı. Beş gün boyunca şatoda kaldı, yeni şeyler keşfetti. Ama beş gün hızla geçti. Eve dönmesi gerekiyordu. Anne ve babası çok endişeliydi. "Neredeydin?" diye sordular. Lior, "Altın şatodaydım!" dedi. Anne ve babası hemen orman polisini aradı. "Orası tehlikeli bir yer!" dediler. Lior şaşırdı. Orman polisi, "Altın şato eski ve tehlikeli bir yer!" dedi. Lior orada kalmanın riskli olduğunu anladı. "Ama prenses çok iyiydi!" dedi. Annesi, "Bazen iyi gibi görünen şeyler tehlikeli olabilir!" dedi. Lior bundan sonra yabancılara daha dikkatli olacağına söz verdi. Okulun sıkıcı olmadığını düşündü. Arkadaşları vardı ve güvende hissediyordu. "Tek başıma kaybolmamalıyım!" diye düşündü. Artık ailesine haber vermeden uzaklaşmayacaktı. Macera güzeldi ama güvenli olmak daha önemliydi.

One quiet afternoon, Lina and her parents ventured into a part of the forest they had never explored before. The trees were tall and covered in vines, and the air smelled fresh and earthy. While walking, Lina noticed a peculiar wooden sign that read: "To those who seek wonder, follow the trail of glowing mushrooms." Intrigued, she convinced her parents to follow the path. The glowing mushrooms led them to an ancient wooden bridge over a sparkling creek. As they crossed, a small voice called out, "Wait!" Turning around, they saw a tiny fox with golden fur and bright eyes. "My name is Arlo," said the fox. "If you're here, you're meant to see the heart of the Forest of Wonders. But only the kind and brave may enter." Arlo guided them deeper into the forest, where they faced small challenges. At one point, Lina solved a puzzle carved on a rock that unlocked a hidden gate. Another time, she helped a trapped bird untangle its wing from a vine, earning the gratitude of the forest creatures. Finally, they reached a clearing where a giant tree stood, its leaves glowing like fireflies. At the base of the tree was a pool of crystal-clear water. "This is the heart of the forest," Arlo said. "It grants wisdom and strength to those who respect its magic." Lina touched the water, and it shimmered. She didn’t make a wish but instead thanked the forest for its beauty and adventure. The tree glowed brighter, as if acknowledging her gratitude. As the sun began to set, Arlo led them back to the forest edge. "Remember, the magic of the forest lives in your kindness and courage," he said before disappearing into the shadows. Lina and her parents returned to their campsite, feeling inspired and closer than ever. Lina couldn’t wait to tell everyone about the wonders they had discovered, knowing it would remain one of her favorite memories forever.

1. Sydney discovers a cute little worm on her bedroom window and decides to keep it as a pet, putting it in a jar. She takes care of it every day, feeling happy to have her own pet. 2. One day, Sydney notices that her worm is missing from the jar, replaced by a lump of cotton. She frantically searches for the worm throughout the house, calling for it, but can't find it. 3.Sydney cries to her older brother, John, telling him that her worm is gone. John reassures her, explaining that the worm has turned into a cocoon, and soon it will become a butterfly. 4. Sydney is relieved, and as they watch, the cocoon moves, and a beautiful butterfly emerges. John explains that the butterfly should be set free, and although Sydney is reluctant, she agrees and watches as the butterfly flies away.

1.TylaÏ was sleeping soundly. 2. She was crying because she had such a stomach ache. 3. She calls the fireman. 4. He calls the doctor.

João, um menino muito especial, tem pequenos robôs em sua mente que trabalham incansavelmente, ajudando-o a explorar o mundo com sua inteligência e imaginação. Um dia, ele encontra uma chave mágica que o leva à Terra dos Pensamentos Rápidos, um lugar onde criaturas seguem as regras e a amizade é valorizada. Lá, ele descobre uma missão especial: encontrar o Coração Luminoso, uma poderosa luz que representa o amor e a coragem que ele carrega dentro de si. Para isso, ele recebe a Armadura de Luz, que o transforma em um super-herói, o Guardião da Luz. Guiado por seus robôs e novos amigos, João enfrenta desafios como o Nível dos Sentimentos, onde cada fase parece um jogo de videogame repleto de aventuras e lições. No último desafio, João usa seu coração puro para vencer o Dragão das Emoções, resgatando o Coração Luminoso e tornando-se um herói não apenas para si mesmo, mas para todos ao seu redor. Ele volta para casa com a certeza de que é muito amado e que sempre pode ser corajoso e gentil, guiado pela fé e pelo amor de sua família.

In a colorful meadow, there lived a butterfly named Thomas. Unlike the other butterflies, Thomas couldn’t fly. He watched in sadness as they fluttered freely, while his wings remained grounded. No matter how much he flapped, nothing happened. “I’ll never fly,” he thought, feeling lonely and defeated. One day, a zebra named Hank noticed Thomas sitting alone. With his bold black-and-white stripes, Hank stood out against the bright meadow. He approached Thomas with a warm smile. “Why aren’t you flying with the others?” Hank asked. Thomas sighed. “I don’t know how. I’ve tried, but my wings won’t work.” Hank chuckled softly. “Flying isn’t about waiting for something to happen. It’s already inside you—you just need to find the courage to lift your wings.” Thomas looked at his wings, doubting himself. “But what if I fail again?” Hank smiled kindly. “How about we try together? Climb onto my nose, and I’ll help you feel the wind. I’ll run and jump, and you’ll see what it’s like to catch the breeze.” Nervous but curious, Thomas crawled onto Hank’s nose. Hank began to run through the meadow, the wind rushing past them. As Hank jumped into the air, Thomas felt the wind lift his wings. For the first time, he believed he could fly. With a leap of faith, Thomas spread his wings—and to his surprise, they lifted! He soared above the meadow, feeling free and joyful. “You did it!” Hank called from below. Thomas realized that it wasn’t just his wings—it was the belief in himself that had set him free. From that day forward, Thomas flew alongside the other butterflies, no longer waiting for his chance but embracing it.

1. John Jr got a camera for his birthday. John Jr and Nazut would play dress up and take funny pictures of each other. They had fun doing this and would put on some really wild costumes. 2. John Jr would dress up like cowboys, Sailors, Race Car Driver and other fun jobs. Nazut enjoyed dressing up like wizards and witches. They started to do video recording with the camera. 3. John Jr and Nazut decided to make a movie for John Jr parents. They planned out the plot and then thought of a title. The decided to do John Jr and Nazuts Funny Stories. The came up with three funny stories and started rehearsal. Once they had the skit perfected the recorded it. 4. One skit was John Jr eating banana and dropping peel so Nazut would trip and fall. Another skit was a magic trick where Nazut cuts John in half. The 3rd one was where John Jr facts in Nazuts space and laughed about it. 5. John Jr and Nazut add special effects to their videos and pile the three videos into one. John Jr and Nazut made some popcorn and presented their movie to John Jr's parents and gave them some popcorn. Everyone watched the movie. John Jr's mom and dad clapped and cheered and John Jr and Nazut's goofy movie.

This is about the Roku remotes that keep going missing from the living room and the basement.

This book is about a boy and him wearing different hats and each hat he wears he has a different things he can do that he’s good at. A hard hat can show him building something because he’s so smart. A baseball cap shows how handsome and stylish is he, making him cool. A top hat give him magician powers. Jester hat being funny. Cowboy hat showing he’s a hard worker. Whatever cool ideas

About Princess and the beast

A boy is rescued by his loyal dogs

A little Chihuahua dog explores life as if she is a BIG dog.

1. Emma starting to walk a mountain as a kid 2. she keeps climbing and jumping over rocks and mountains swinging on plants 3 she is older an made it to the top of the mountain

"My Parent's Deployment: How I Stay Strong" is a heartwarming children's book that aims to support young children with parents in the military who are deployed for long periods of time. Through relatable animal characters, engaging illustrations, and a positive message of resilience, the book encourages children to stay strong, stay connected, and seek support during times of challenge and change.

Bilal wakes up excited for Jumu'ah, guided by Mama and Baba's, he uses his checklist which includes tasks like clipping his nails and listening to Surat Al-Kahf. Dressed in his best Islamic attire the thawb and smelling good, Bilal heads to the mosque with his family, where he listens to an inspiring khutbah as he smiles, participates in Muslim prayers, and concludes the day by fervently asking Allah for blessings for himself and his parents, creating a meaningful Jumu'ah experience. Bilal's parents are Muslim and Mum wears the headscarf and abaya, and Dad wears Islamic attire the thawb.

1. 第 三 日 、 在 加 利 利 的 迦 拿 有 娶 親 的 筵 席 . 耶 穌 的 母 親 在 那 裡 。 2. 耶 穌 和 他 的 門 徒 也 被 請 去 赴 席 。 酒 用 盡 了 、 耶 穌 的 母 親 對 他 說 、 他 們 沒 有 酒 了 。 3. 耶 穌 說 、 母 親 、 〔 原 文 作 婦 人 〕 我 與 你 有 甚 麼 相 干 . 我 的 時 候 還 沒 有 到 。 4. 他 母 親 對 用 人 說 、 他 告 訴 你 們 甚 麼 、 你 們 就 作 甚 麼 。 5. 照 猶 太 人 潔 淨 的 規 矩 、 有 六 口 石 缸 擺 在 那 裡 、 每 口 可 以 盛 兩 三 桶 水 。 6. 耶 穌 對 用 人 說 、 把 缸 倒 滿 了 水 . 他 們 就 倒 滿 了 、 直 到 缸 口 。 7. 耶 穌 又 說 、 現 在 可 以 舀 出 來 、 送 給 管 筵 席 的 . 他 們 就 送 了 去 。 8. 管 筵 席 的 嘗 了 那 水 變 的 酒 、 並 不 知 道 是 那 裡 來 的 、 只 有 舀 水 的 用 人 知 道 . 管 筵 席 的 便 叫 新 郎 來 、 9. 對 他 說 、 人 都 是 先 擺 上 好 酒 . 等 客 喝 足 了 、 纔 擺 上 次 的 . 你 倒 把 好 酒 留 到 如 今 。 10. 這 是 耶 穌 所 行 的 頭 一 件 神 蹟 、 是 在 加 利 利 的 迦 拿 行 的 、 顯 出 他 的 榮 耀 來 . 他 的 門 徒 就 信 他 了 。

Adventures of the time traveling sheep

1. Un niño llamado Roque vivía en una cueva el bosque 2. Paseando por el bosque encontró un libro mágico 3.El libro tenía un candado mágico y Roque no podía abrirlo 4. El niño busca la llave por toda su cueva 5. El niño pide ayuda a sus amigos del bosque 6. Fue a ver al búho sabio y le búho le dijo que la llave estaba en la cima de la montaña más alta 7. Se encontró con una ardilla y le ayudó a subir a la cima de la montaña 8. En la cima de la montaña encontró la llave 9. Se llevó la llave a su cueva y empezó leer el libro mágico 10. Le deja el libro a sus amigos del bosque

an adventure of 2 knights through a forest occupied by monsters
